AletheiAnveshana

Wednesday, 8 January 2025

AN INTRODUCTION TO THE GOSPEL OF LUKE (BACKGROUND)

 

AN INTRODUCTION TO THE GOSPEL OF LUKE

(Lesson 01 – Jan 07, 2025) BACKGROUND

 

 

Ta Biblia (GK) means “the books” (collection of books). The canon of the Catholic Church was affirmed by the Council of Rome (382), the Synod of Hippo (393), two of the Councils of Carthage (397 and 419), the Council of Florence (1431–1449), and finally, as an article of faith, by the Council of Trent (1545–1563). Those established the Catholic biblical canon consisted of 46 Old Testament, 27 New Testament, and 73 books in total.

 

The Protestant Bible contains 66 books in total—39 in the Old Testament and 27 in the New Testament. However, it does not contain seven books: Baruch, Tobit, Judith, I and 2 Maccabees, Wisdom, or Sirach, which Roman Catholic, Eastern Catholic, and Orthodox Churches use. These books are called Deuterocanonical books. Catholics and Protestants agree on the New Testament, which contains 27 books.

 

Until Martin Luther (not to be confused with Martin Luther King) an Augustinian friar, and ordained priest (1507) the Church had all these Canonical books.

 

The paschal event was the central point to tracing the Jewish people's beginnings (Old Testament), reflected in the era of King Solomon. Christ’s passion, death, and resurrection were the main events for the beginning of Christianity and the New Testament.

 

New Testament (27 Books): 4 Gospels: (3 Synoptic Gospels: Matthew, Mark, Luke) and the Gospel of John; Acts of the Apostles; “Pauline epistles” are letters written by the apostle Paul (14), while “Catholic epistles” (7 also called “general epistles”) are letters from other apostles like Peter (2 letters), James, John (3 letters), and Jude; and The Book of Revelation by John

 

The Pauline Epistles are addressed to specific communities or individuals. The Catholic Epistles are concerned with the connection between faith and works, and the importance of correct doctrine and moral living. For example, 1 Peter encourages followers of Jesus to live out their new identity in Christ, while Jude confronts those who deny the right doctrine through immoral lifestyles.

 




According to the majority of scholars, the Gospels were probably written between AD 66 and 110Mark was the first to be written, using a variety of sources, followed by Matthew and Luke, which both independently used Mark for their narrative of Jesus's career, supplementing it with a collection of sayings called "the Q source" (German word Quelle = source = sayings of Jesus), and additional material unique to each – so they are called Synoptic Gospels

 

 

 

Ex. Common Tradition of Mt and Lk  = “Do to others what you would have them do to you”  Lk 6:31 and Mt 7:12.


Many non-canonical gospels were also written later than the four canonical gospels and like them advocated the theological views of their various authors. Important examples include the gospels of Thomas, Peter, Judas, and Mary; infancy gospels such as that of James (the first to introduce the perpetual virginity of Mary); and gospel harmonies such as the Diatessaron.

 

The Book of Enoch is an ancient Jewish religious text considered non-canonical and not included in the Bible. But, there are several references to Enoch in the Bible: Enoch, the great-grandfather of Noah. Jude 1:14–15: A prophetic passage that quotes from the Book of Enoch. The passage attributes the words to “Enoch, the Seventh from Adam; Lk 3:37: Briefly mentions Enoch in one of the genealogies of Jesus' ancestors; Gen 5:18: Mentions Enoch as the seventh generation from Adam and the father of Methuselah; 1 Pet 3:19–20; 2 Pet 2:4–5; Mt 5:5; Lk 6:24; Mt 19:28; Lk 16:26; Jn 12:36.

 

Until the age of the printing press - Papyrus was made from the pith of the papyrus plant, Cyperus papyrus, a wetland sedge. Papyrus (plural: papyri or papyruses) can also refer to a document written on sheets of such material, joined side by side and rolled up into a scroll, an early form of a book.

 

LXX (Septuagint, Seventy) Ptolemy II Philadelphus (the Greek Pharaoh of Egypt) sent seventy-two Hebrew translators—six from each of the Twelve Tribes of Israel—from Jerusalem to Alexandria to translate the Tanakh from Biblical Hebrew into Koine Greek.

 

Inspiration and Inerrancy: Inspiration from God's errors by human incapacity in the Bible by the translators.

 

The symbols of the 4 Gospels: Matthew = man, Mark = lion, John = eagle, and Luke = calf

 

 

The gospel of Luke (a companion of Paul) and the Acts of the Apostles make up a two-volume work that scholars call Luke-Acts. Luke begins his gospel with a preface addressed to “Theophilus,” which means “Lover of God” and could refer to any Christian.

 

Luke emphasizes the fact that Jesus and all his earliest followers were Jews, although by his time the majority of Christ-followers were Gentiles. Nevertheless, the Jews had rejected and killed the Messiah, and the Christian mission now lay with the Gentiles. 


Lukan source from Old Testament: Ex. "He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty":  Lk 1:53 = Ps 107:9; 1 Sam 2:5.   

 

.......To be Continued....

Saturday, 4 January 2025

మనం దేవుడిని చూశాం: యెషయ 60:1-6; ఎఫేసి 3:2-3a,5-6; మత్త 2:1-12 (క్రీస్తు సాక్షాత్కారం C)

 

మనం దేవుడిని చూశాం

యెషయ 60:1-6; ఎఫేసి 3:2-3a,5-6; మత్త 2:1-12 (క్రీస్తు సాక్షాత్కారం  C)

మనము వెళ్లి ఆయనను వెదకుదాము. మనం అతనికి బంగారము,  బోళము మరియు సుగంధ పరిమళాల బహుమతులను అందజేద్దాం” (Divine Office)

 

ఆంగ్ల పదం “ఎపిఫనీ” గ్రీకు పదం “ఎపిఫనీయ” అనే పదం నుండి వెలువడింది. తెలుగు భాష నందు "వ్యక్తీకరణ" లేదా “ సాక్షాత్కారము" అని అర్ధం. యేసును ఇజ్రాయేలు మెస్సీయగా, దేవుని కుమారుడుగా మరియు ప్రపంచ రక్షకునిగా చూపడం" అని ఈ మాటకు అర్థం. చారిత్రాత్మకంగా క్రీస్తు ప్రారంభ జీవితంలో మరియు తన పరిచర్య జీవిత క్షణాల్లో అనేక "ఎపిఫనీ"లను జరుపుకుంటాము. వీటిలో ప్రాముఖ్యంగా బెత్లెహేములో అతని జననం, జ్ఞానుల సందర్శన, బాప్తిస్మ యోహాను చేత ఆతని బాప్తిస్మము మరియు గలలీయలోని కానా పల్లెలో అతని మొదటి అద్భుతం (CCC 528).

 

తిరుసభ పితృ పాదులు జాను క్రిసోస్టముడు  బెత్లెహేము నక్షత్రపు ప్రాముఖ్యతను చాలా చక్కగా వివరిస్తాడు. జ్ఞానులు బెత్లెహేము గమ్యాన్ని చేరుకునే వరకు ఆ నక్షత్రం పవిత్ర స్థలాన్ని ప్రకాశింపజేసింది అని వ్రాశాడు. తూర్పు నుండి దేవుని జ్ఞానం కోసం దాహంతోవచ్చిన జ్ఞానుల  నిజమైన జ్ఞాన మూలం యేసు క్రీస్తు!! దేవుని కాంతి జ్ఞానాన్ని వెతకడానికి ఇష్టపూర్వకంగా సమస్తమును విడిచిపెట్టారు. వారు నవజాత రాజును కనుగొన్నప్పుడు  వినయంగా అతనిని వారు ఆరాధించారు. ఆ రాజు  శాంతి యువరాజు (యేష 9:6), రాజులకు రారాజు (ప్రకటన 19:16). అందుచేతనే ఆతనికి తగినటువంటి బహుమతులు ఇచ్చారు.


యేసు ఈ లోకానికి వచ్చినప్పుడు లోకం ఆయనను తెలుసుకోలేదని మరియు ఆయన స్వంత ప్రజలే  ఆయనను స్వీకరించలేదని భక్త యోహాను సువార్తికుడు పేర్కొన్నాడు (యోహా 1:10-11). ఆ నిశి రాత్రిన జ్ఞానులు, మరి కొంతమంది గొర్రెల కాపరులు తప్ప ప్రపంచంలోని మిగిలిన వారందరూ అంధకారంలోనే వుండిపోయారు. యూదుల పెద్దలకు ఏమైంది? వాగ్ధాన ప్రవచనాలు కప్పివేయ బడ్డాయా? కానీ మనం మాత్దేరం వుడిని చూశాం (న్యాయాధి. 13:22; యోహా 14:9; యోహా 1:14). విశ్వాసం అనేది భగవంతుడు మనకు ఇచ్చే పూర్తి బహుమతి. పరిశుద్ధాత్మ సహాయం ద్వారా, దేవుడు తన కుమారుడైన యేసుక్రీస్తు ద్వారా వెల్లడించిన సత్యాన్ని అర్థం చేసుకోవడానికి, అంగీకరించడానికి మరియు విశ్వసించడానికి హృదయం అనేది మనస్సు కళ్ళను తెరుస్తుంది. విశ్వాస జీవితంలో, మానవ సంకల్పం మరియు బుద్ధి అనేవి దేవుని దయతో సహకరించాలి కదా! అందుచేతనే పునీత థామస్ అక్వినాసు “మానవ బుద్ధిన విశ్వాస క్రియ అనేది దేవుని కృప చేత ప్రేరేపించబడిన సంకల్పంవల్ల దైవీక సత్యం వైపు చైతన్యం చేయబడే ఒక చర్య” అని అంటాడు.

 

జ్ఞానులు బహుకరించిన బహుమతుల అర్థం క్రీస్తు శాస్త్రము (క్రిస్టోలాజి)నకు అనుబంధముగా వుందని  అని మనము నమ్ముతున్నాము. యేసు, రాజు కాబట్టి దానికి ప్రతినిధిగా బంగారం సమర్పించబడింది. యాజకులు ఆలయంలో దేవునకు సాంబ్రాణి పదార్థాన్నిఅర్పిస్తారు. యేసు నిత్య శాశ్విత యాజకుడు కాబట్టి దానికి అణుగుణంగా సాంబ్రాణిని  సమర్పించారు. మరణించిన వారి దేహములకు సుగంధ పరిమళాలను పూస్తారు. యేసు క్రీస్తు సంపూర్ణ దేవుడు సంపూర్ణ మానవుడు. మానవ కళ్యాణార్ధం మరణించ బోతున్నాడని వేద జ్ఞానాన్ని గ్రహించిన తూర్పు జ్ఞానులు ముందుగానే ఆతని సమాధి సంసిద్ధత కొరకు ఉపయోగించే ఆ సుగంధ ద్రవ్యములను బహుకరించారు.

 

మరి మనము ఆతనికి ఏమి బహుహరించాలనుకుంటున్నాముయేసుక్రీస్తును కలుసుకోవడమంటే దేవుణ్ణి వ్యక్తిగతంగా తెలుసుకోవడం. యేసుతో జ్ఞానుల ముఖాముఖి సాక్షత్కారమున, యూదు ప్రజలకు మాత్రమె కాకుండా సర్వ ప్రజలకు తన ఏకైక కుమారుడిని రాజుగా రక్షకునిగా ఇవ్వాలనే దేవాధి దేవుని ప్రణాళికను చూస్తున్నాము. యూదులు మరియు అన్యజనులు ఇద్దరూ దేవునితో నిజమైన శాశ్వతమైన శాంతిని కనుగొనడానికి యేసు ప్రభువు వచ్చాడు. చివరిగా, బెత్లెహేము అను పదం రెండు హేబ్రియ పదాల కలియిక. బెత్ అంటే ఇల్లు అనీ, లేహెం అంటే రొట్టె అని అర్ధం. మొత్తంగా బెత్లెహేము అంటే “గృహ రొట్టె” అని అర్ధం. బెత్లెహేములో సాక్షాత్కారించిన యేసు సజీవ రొట్టె. నిత్య జీవమునకు ఆకలిని తీర్చే నిత్య జీవాహారం. యేసును విశ్వసించే మనము, విశ్వసించని వారందరూ ఆ “బెత్లెహేము”లోనే మన ఆధ్యాత్మిక జీవిత ప్రయాణం కొనసాగాలని ప్రార్థిద్దాం.

 

మనం ఆయన కుమారుడైన యేసుక్రీస్తులో ఉన్నట్లే మనం నిజమైన దేవునిలో ఉన్నాము” (Divine Office)

We have Seen God: Is 60:1-6; Eph 3:2-3a,5-6; Mt 2:1-12 (Epiphany C)

 

We Have Seen God

 

Is 60:1-6; Eph 3:2-3a,5-6; Mt 2:1-12 (Epiphany C)

 

“let us go and seek him; let us offer him gifts: gold, frankincense and myrrh’.

 

The Greek word “Epiphania” means “Epiphany” meaning “manifestation” or “showing forth Jesus as Messiah of Israel, Son of God and Savior of the world.” Historically several moments in Christ’s early life and ministry have been celebrated as “epiphanies,” including his birth in Bethlehem, the visit of the Magi, his baptism by John, and his first miracle at Cana in Galilee (CCC 528).

 

John Chrysostom explains the significance of the star of Bethlehem. He writes that the star at Bethlehem was to manifest and illumine the lowly place until the magi or wise men had reached their destination at the manger. In their thirst for knowledge of God, the wise men from the East willingly left everything to seek the source of true knowledge Jesus Christ, the Light and Wisdom of God. When they found the newborn King, they humbly worshiped him and gave him gifts fitting for a king the Prince of Peace (Is 9:6), King of Kings (Rev 19:16), and Savior. 


John the Evangelist states that when Jesus came into the world the world knew him not and his people received him not (Jn1:10-11). Apart from the Magi and some shepherds, the rest of the world remained in the dark. What happened to the elders of the Jews? But “We have seen God” (Judg. 13:22; Jn 14:9; Jn 1:14). Faith is an entire gift that God gives us. Through the help of the Holy Spirit, the heart opens the eyes of the mind to understand, accept, and believe the truth that God has revealed through his Son, Jesus Christ. In faith, the human will, and intellect cooperate with grace. Thomas Aquinas says, “Believing is an act of the intellect assenting to the divine truth by command of the will moved by God through grace”.

 

We believe the meaning of the gifts of the Magi to be Christological. Gold is presented as representative of Jesus’ kingship. Frankincense symbolizes divinity because priests burned the substance in the Temple. Myrrh, which was used to prepare the dead for burial, is offered in anticipation of Jesus’ death. What do we wish to offer him? To know and to encounter Jesus Christ is to know God personally. In the encounter of the wise men with Jesus, we see the plan of God to give his only Son as King and Savior, not just for the Jewish people but for all the nations as well. The Lord Jesus came that both Jew and Gentile might find true and lasting peace with God. Bethlehem is a Hebrew name consisting of two terms: Beth (house) and lehem (bread). Bethlehem means “House of Bread”. Jesus who is born at Bethlehem is the “bread of Life”. Let us pray that we and non-Christians might live in that “Bethlehem” towards union with God.

 

“We are in the true God, as we are in his Son, Jesus Christ” (Divine Office)

Tuesday, 31 December 2024

The Mother of God: Num 6:22-27; Gal 4:4-7; Lk 2:16-21

 

The Mother of God

 

Num 6:22-27; Gal 4:4-7; Lk 2:16-21

 “You gave birth to him who made you, and you remain a virgin forever” (divine Office)

 

At the Council of Ephesus (451), the mother of Jesus was solemnly proclaimed the Mother of God or Theotokos, acknowledging the Godhead of her Son, Jesus Christ. Under this noble title, she is still honored by most Christians worldwide. Today’s feast invites us to place our hopes and plans for the new-starting year under her motherly care. We can entrust to her our concerns and those of our era, the conflicts, the glaring injustices, and peace in our world.

 

Mother Mary was the handmaid of the Lord, trusting in Providence and sustained by the goodness of God. Indeed, she stands out among the Lord’s anawim, the humble hearts who confidently trust that God has everything in hand (Lumen Gentium 55). St Augustine says, “She conceived Jesus in her heart before conceiving him in her womb.” The gospel of John presents her at the beginning and the end of Christ’s public life. John is the only one to record Mary’s presence at Calvary, “Near the cross of Jesus” (Jn 19:25).

 

When all the miracles of Jesus seemed a delusion to many, his mother stood there faithful to him to his last breath believing in God’s power. Her faith did not need astounding miracles but rested on childlike trust in the mysterious ways of God our Father. Jesus said to John, “Behold your Mother.” The mother of Jesus henceforth is the mother of all his disciples, sharing her strong and simple faith. Mother Mary marveled and treasured the events of Jesus’ birth in her memory. She pondered them in her heart. She pondered what the Almighty had done for her and all people. She pondered in response to what the simple and humble shepherds said, “Today in the town of David, a Savior has been born to you; he is Christ the Lord.” It is this good news that she treasured in her heart.

 

The same gospel has come to us, and we are invited to treasure it, ponder it, and respond to it, as Mary did. Today, New Year’s Day is a day when many feel drawn to make good resolutions. What better New Year’s resolution could we make today than adopting Mary’s stance before the grace of God? Today’s feast invites us to share Mary’s sense of awe and wonder before God’s merciful love, made known to us in Christ, her son. As we look towards the new year, we ask Mary to help us to treasure the gospel as she did, so that Christ might come to others through us as he came to us through Mary. Amidst all the problems, we now enter this new year of 2025 with a sense of wonder and trust.

 

“Even when the Word takes a body from Mary, the Trinity remains a Trinity, with neither increase nor decrease. It is forever perfect” (Divine Office)

దేవుని తల్లి : సంఖ్యా 6:22-27; గలతీ 4:4-7; లూకా 2:16-21

 

దేవుని తల్లి

సంఖ్యా 6:22-27; గలతీ 4:4-7; లూకా 2:16-21

"నిన్ను సృష్టించిన దేవునకు నువ్వు జన్మనిచ్చావు. నువ్వు ఎప్పటికీ కన్యగానే  ఉన్నవు" (Divine Office)

 

పవిత్ర కన్య మరియ దేవుని తల్లి కాదు అని ప్రతి పాదించి బోధించిన నేస్తోరియను అను వేదాందితికి సరైన జవాబు ఇచ్చినదే ఎఫేసుసు మహాసభ. ఎఫేసుసు అను ప్రాంతం పూర్వ గ్రీసు ఆసియా మైనరు మరియు రోము సామ్రాజ్యపు భాగంగా వుండేది. ప్రస్తుతం టర్కీ దేశ భాగం. నేస్తోరియను సిద్దాంతమును తర్కించడానికి నాటి రోము చక్రవర్తి  రెండవ తెయోదోశియుసు ఆనాటి పోపు సేలేస్తియను (1) అనుమతితో  క్రీస్తు శకం 451 వ సంవత్సరం, జూను నేలలో ఎఫెసుసు నందు ఒక మహా సభను 197 పీఠాధి పతులతో ఏర్పాటు చేశాడు. అసమ్మతి సిద్ధాంతమును బోధించిన నేస్తోరియను మాత్రం హాజరు కాలేదని చరిత్ర చెపుతుంది. హాజరయిన పీఠాధిపతులందరు ఏకగ్రీవమున ఈ మహాసభనందు యేసుక్రీస్తుకు జన్మనిచ్చిన మరియను దేవుని తల్లి లేదా దేవమాత అని సగౌరముగా అంగీకరిస్తూ విశ్వాస నిర్దారణ చేశారు. దీనినే ఎఫేసుసు మహాసభ అని మన తిరుసభ పిలుస్తుంది. ఈ సభ  దేవుని తల్లి అన్న మాటను గ్రీకు భాషన థేయోటోకోస్ అని గంభీరంగా ప్రకటించబడింది. ఈ విశ్వాస ప్రకటన  మన కథోలిక సంప్రదాయంలో చిన్న భాగం.


ఈ గొప్ప థేయోటోకోస్ బిరుదుతో మరియ తల్లి ఇప్పటికీ ప్రపంచవ్యాప్తంగా అనేక మంది క్రైస్తవులచే గౌరవించబడుతోంది. ఆమె మాతృ సంరక్షణలో కొత్త సంవత్సర ప్రారంభమున మన ఆశలు  ప్రణాళికలను నెలకొల్పుకోవడానికి నేటి సాంఘిక పూజాబలి మనల్ని ఆహ్వానిస్తుంది. మన ఆందోళనలు మరియు మన యుగానికి సంబంధించిన సంఘర్షణలు, వెలుగు చూస్తున్న అన్యాయాలు మన ప్రపంచంలో శాంతిని మనము ఆమెకు అప్పగించవచ్చు.


తల్లి మరియ ప్రభువు దాసి. దేవుని కనికరంపై నమ్మకం ఉంచి, దేవుని మంచితనం ద్వారా నిలబడింది. వాస్తవానికి, ఆమె ప్రభువు ధన్యతను పొందుకున్నది. పాత నిబంధన హిబ్రూ భాషా పదం “అనావిమ్‌” అంటే యోహావాపై ఆధారపడు “దారిద్ర్యంలోని వారు” లేదా “కడు పేదవారు” అని అర్ధం. మరియ తల్లి దేవుని చేతిలోనే ప్రతిదీ ఉందని నమ్మకంగా విశ్వసించే వినయపూర్వకమైన దీనులందరిలో కల్లా ప్రత్యేకంగా నిలుస్తుంది (లూమెన్ జెంత్సియుం 55). పునీత అగస్టీను , "ఆమె తన కడుపులో యేసును గర్భం ధరించకముందే తన హృదయంలో గర్భం ధరించింది" అని అంటాడు, యోహాను సువార్త ఆమెను క్రీస్తు బహిరంగ జీవితం ప్రారంభంలో మరియు ముగింపులోను మాత్రమె చూపెడుతుంది. సువార్తికుడు యోహాను మాత్రమే కల్వరి వద్ద మరియ తల్లి ఉనికిని "యేసు శిలువ దగ్గర" (యోహా 19:25) వున్నట్లు గ్రంథస్తం చేసాడు.


యేసు చేసిన అద్భుతాలన్నీ చాలా మందికి భ్రమగా అనిపించినప్పటికీ, అతని తల్లి దేవుని శక్తిని విశ్వసిస్తూ అతని చివరి శ్వాస వరకు అతని చెంతనే మౌనంగా నిలబడింది. ఆమె విశ్వాసానికి ఆశ్చర్యపరిచే అద్భుతాలు మనకు అవసరం లేదు కానీ మన తండ్రి అయిన దేవుని మర్మమైన మార్గాలపై చిన్నపిల్లలకు కలిగిన నమ్మకంవలే ఆధారపడింది. యేసు యోహానుతో, “ఇదిగో నీ తల్లి” అంటూ తన  తల్లిని తనను అనుసరించే శిష్యులందరికీ మార్గదర్శక మూర్తిగా అనుగ్రహించాడు. ఆమె బలమైన మరియు సరళమైన విశ్వాసాన్ని మనతో పంచుకుంటుంది. మరియ తల్లి యేసు పుట్టిన సంఘటనలను అద్భుతంగా తన మదిన నిలుపుకున్నది. ఆమె తన హృదయంలో వాటిపై ధ్యానించింది. సర్వశక్తిమంతుడు తన కోసం మరియు ప్రజలందరికీ ఏమి చేసాడో ధ్యానించి౦ది. వినయపూర్వకమైన సాధారణ గొర్రెల కాపరులకు దూత, “ఈ రోజు దావీదు పట్టణంలో, మీకు రక్షకుడు జన్మించాడు. అతడు క్రీస్తు ప్రభువు” అన్న శుభవార్తను ఆమె తన హృదయంలో భద్రంగా పదిలపరచుకున్నది.


అదే సువార్త ఈరోజు మనకు ఇవ్వబడింది. మరయ తల్లి చేసినట్లుగా, దానిని నిధిగా పదిల పరచు కోవాడానికి, ధ్యానించడానికి మరియు దానికి ప్రతిస్పందించడానికి మనకు ఆహ్వానం అందించబడింది. ఈ రోజు, నూతన సంవత్సర ప్రారంభమున మనలో చాలా మంది మంచి తీర్మానాలు చేసుకోవడానికి ఇష్టపడే రోజు. దేవుని కృపకొరకు ప్రార్ధంచే ముందు మరియ వైఖరిని అవలంబించ కోరిక కంటే ఈ రోజు  నూతన సంవత్సర తీర్మానంలో మనం ఏమి కోరుకోగలం? ఈనాటి మన ఆరాధన మరియ తల్లి విస్మయ ఆశ్చర్య భావనలో పాలుపంచుకోవడానికి మనల్ని ఆహ్వానిస్తుంది. ఆమె కుమారుడు నిత్యుడైన క్రీస్తులో దేవుని దయగల ప్రేమ ముందు మనము కొత్త సంవత్సరం వైపు కనులెత్తి చూస్తున్నప్పుడు, కన్య మరియ ద్వారా సువార్తను నిధిగా పొందడానికి మనకు సహాయం చేయమని మరియ తల్లిని అడుగుదాము. తద్వారా క్రీస్తు తన తల్లి ద్వారా మన వద్దకు వచ్చినట్లుగా మన మధ్యస్థ ప్రార్ధన ద్వారా ఆతను ఇతరుల దరికి వస్తాడు. అన్ని రకాల సంతోష ధుఃఖాల మధ్య కొత్త సంవత్సరం 2025లో ఆశ్చర్య ఉత్కంఠలతో మరియు విశ్వాసంతో ప్రవేప్రవేశించుదాము.

 

వాక్కు మరియ నుండి శరీరాన్ని తీసుకున్నప్పటికీ, త్రీత్వైకం పెరుగుదలలో గాని తగ్గుదలలో గాని మార్పు లేకుండా త్రిత్వంగానే ఉంటుంది. ఇది ఎప్పటికీ పరిపూర్ణమైనది” (Divine Office)

 

Saturday, 28 December 2024

పవిత్ర కుటుంబం 1 సమూ 1:20-22, 24-281; యోహాను 3:1-2, 21-24; లూకా 2:41-52 (పవిత్ర కుటుంబం సి)

 

పవిత్ర కుటుంబం

1 సమూ 1:20-22, 24-281; యోహాను 3:1-2, 21-24; లూకా 2:41-52 (పవిత్ర కుటుంబం సి)

యేసు వారితో పాటు నజరేతుకు వెళ్లి వారి విధేయాతన జీవించాడు

 

రక్షకుని జననోత్సవం తరువాత ఆదివారం రోజున మనము పవిత్ర కుటుంబాన్నికొనియాడుతున్నాము. యేసు మరియ యోసేపుల కుటుంబం పవిత్ర కుటుంబం. మనము వారిని పవిత్ర కుటుంబం అని పిలిచినప్పటికీ, వారికి ఎప్పుడూ సమస్యలు లేవని తలంచ కూడదు. ఒక సాధారణ కుటుంబం సమస్యలను ఎదుర్కన్నట్లే ఈ పవిత్ర కుటుంబం కూడా చాలా సమస్యలను చవిచూసింది. యేసును అనుసరించే ప్రతి అనుచరునకు మోయడానికి ఒక శిలువను కలిగి ఉన్నట్లే, ప్రతీ కుటుంబం వారి జీవితంలో సిలువను అనుభవించవలసి వున్నది. ప్రతీ కుటుంబం సానుకూల ప్రతికూల విచిత్ర లక్షణాలు కలిగిన వ్యక్తులతో రూపొందించబడింది.


ఒక్కొక్క వ్యక్తిత్వపు ప్రతికూలతలు ఒక్కొక్కసారి వారి కుటుంబాన్ని చ్చిన్నా భిన్నం చేస్తున్నప్పటికీ అవి  దేవుని వైపు నడిపించే అవకాశాలుగా మారతాయి. అందుచేతనే భక్త పౌలుడు కొలస్సీయులను ఉద్దేశించి, " కాగా, దేవునిచేత ఏర్పరచబడినవారును పరిశుద్ధులును ప్రియులునైనవారికి తగినట్లు, మీరు జాలిగల మనస్సును, దయాళుత్వమును, వినయమును, సాత్వికమును, దీర్ఘశాంతమును ధరించుకొనుడి. ఎవడైనను తనకు హానిచేసెనని యొకడనుకొనిన యెడల ఒకని నొకడు సహించుచు ఒకని నొకడు క్షమించుడి, ప్రభువు మిమ్మును క్షమించినలాగున మీరును క్షమించుడి. వీటన్నిటిపైన పరిపూర్ణతకు అనుబంధమైన ప్రేమను ధరించుకొనుడి (కొలస్సి 3:12-14). శారీరకంగా బలహీనమైనా, మానసికంగా బలహీనమైనా, నైతికంగా బలహీనమైనా, కుటుంబంలోని అత్యంత బలహీన సభ్యుడి పట్ల మనకున్న కనికరం, దేవునితో ఐక్యంగా ఎదగడానికి మన సాధనంగా మారుతుంది. మనం ఒకరి చమత్కారాలను అర్ధం చేసుకొని అంగికరింప  చేసే ప్రయత్నాలే పుణ్యం.


సిరా పుత్రుడైన యేసు జ్ఞాన గ్రంధం ఇలామనకు గుర్తుచేస్తుంది, బిడ్డల కన్న తండ్రిని ప్రభువు గౌరవించెను. తల్లికి బిడ్డల మీద హక్కును ప్రభువు కల్పించెను” (సిరా. పు. యేసు. 3:2). కొన్నిసార్లు తల్లిదండ్రులు ఉత్తమ తల్లిదండ్రులు కానందుకు తమను తాము తగ్గించుకుంటారు. సాధ్యమైనంతవరకు  ఉత్తమమైన  తల్లి దండ్రులుగా ఉండటం అనేది మీరు ప్రయత్నించే ఆదర్శం. కానీ దానిని మీరు చేరుకోలేనంత వాస్తవం అయితే మాత్రం కాదు. సాధ్యమైనంతవరకు నేను ఉత్తమమైన గురువుగా జివించడం అనేది నేను ప్రయత్నించే ఒక ఆదర్శం. కానీ దాని పరిపూర్ణతకు నేను ఎప్పటికీ చేరుకోలేనంత  వాస్తవం అయితే మాత్రం కాదు. సంసారికమైనా లేదా విరక్తతత్వ జీవితమైన సరే మనమందరం ఆ పరిపూర్ణజీవితం  చేరుకొనేందుకు దేవునిపై నమ్మకం ఉంచాలి.


శోధనాత్మక పరీక్షల్లో లేదా శిలువ శ్రమ లన్నింటిలో నజరేతు పవిత్ర కుటుంబాన్ని ఏది నిలబెట్టింది? కష్టకాలంలో కుటుంబాన్ని నిలబెట్టేది ప్రేమ, విశ్వాసం మరియు అంగీకారం. కుటుంబాలు సంతోషంగా వుండాలంటే వారి మధ్య ప్రేమ మరియు గౌరవం అత్యంత విలువైనవి. ఈరోజు మన కుటుంబాల్లో ఆ లక్షణాలు వెల్లివిరియాలని ప్రార్థిస్తున్నాం. ఈ రోజుల్లో కుటుంబ జీవితానికి పెద్ద ముప్పు ఏమిటంటే, మనం కలిసి తగినంత సమయం గడపలేకపోవడం. మనము కలసి పని చేయలేకపోవడం. మన భోజన సమయంలో మన సంఘీభావానికి మనలను దూరం చేసేది మన ఎలక్ట్రానిక్ గాడ్జెట్‌లు లేదా టీవీ మాధ్యమాలు. వీటిని చూడటంలోమనము చాలా శ్రద్ధగా ఉన్నాము.  ఒకరితో ఒకరం మాట్లాడుకోవడానికి మనకు సమయం లేదు.


నేడు, మనమందరం క్రీస్తు జ్ఞానాన్ని మన కుటుంబాలకు తీసుకురావడానికి వెతకాలి. తిరుసభ పితృపాదులలో ఒకరైన ఓరిజిను, నేటి సువార్తను గురించి వ్యాఖ్యానిస్తూ, ఎవరైతే క్రీస్తు కోసం వెతుకుతున్నారో, ఆయనను కనుగొనడంలో విజయం సాధించలేని వారిలాగా అజాగ్రత్తగా ఆయనను వెతకకూడదు” అని అన్నారు. మరియ యోసేపులు చేసినట్లుగా మనం కూడా గొప్ప శ్రద్ధతోనూ మరియు ఆవేదనతో ఆయన కోసం మనలో మనం వెతకాలి. అలాగునే మన కుటుంబంలోనూ వెతకాలి.


యేసు వయస్కుడవుతున్నప్పుడు, అతను దేవుని జ్ఞానంలోనూ మరియు మనుష్యుల అబిమనంలో అభివృద్ధి చెందాడు”